تبليغاتX
آراز
 
آراز
 
 
رازهای مگو
 

و آنک منم،

تنـها و تهــی،

مترسکی پوشالین

بر گندمزاری سوخـته

کمرخم­کرده به تازیانه باد

و کلاغان زجر / زجر زخمی کهنه

تنپوش کهنـه­ام را هـزارپاره کرده­انـد

 

آنسوی گندمزار سوخته

بهار می­آید

و من بی­سهمی

زمستان درپی زمستان می­شمارم / در حسرت بهار


آن دنیای دیگر (درس هايي درباره ادبيات روسيه. ولاديمير ناباكوف)/ وبلاگ ماه محو

گرمابه فرشته / تهرونی

 |+| نوشته شده در  پنجشنبه 12 دی1387ساعت 12:40  توسط آراز  | 

ترجمه ی شعر "من یک زنم" از یوسف هایال اغلو، تجربه ای بینظیر بود. بینظیر که میگویم، از آن جهت که شرحی که مدتها بود میخواستم به شعر بیاورم، بینقص و بی کم و کاست در این شعر آمده است، شرح ِ اسارت زن در زندان سنتها و جامعه ی زن ستیز.


من یک زنم

از غروب،

همراه درد،

در چشمان خونبارم ، روزها، خشکسوز می شوند.

همچون گلی بوییده، آرزوهایم  در زیر پاها لگد مال شده

غرور مجال گریه نمی دهد.

در آئینه ی زمان،

در وجود خرد شده ام،

دردی عمیق بر سینه ام سنگینی می کند.

 

من یک زنم، من یک انسانم.

در درونم، روحی پاره پاره را با خود به هرسو می کشم.

در یک سویم جواهر، در سویی  دیگر خون

در یک سویم شعرو قصه، در سوی دیگر لباس های چرک و نشسته

در یک سویم غنچه های شکفته، در سویی دیگر ویرانی

 

موهای غبار نشسته ام پریشانِ باد،

با خشمی سوزان،

همچون رازی سربه مهر، شعرها  را به خط آتشین،

به درنگی،

بی سکون،

جان بر لب،

با خمیر دستانم میسرایم و می گذرم

 

من یک زنم، من یک انسانم

در درونم روحی پاره پاره را  با خود به هرسو می کشم

در یک سویم ...

 

              "یوسف هایال اغلو"

Ben Bir Kadınım

Kavrulur şu kanlı gözlerimde günler 

Akşamdan bir sancıyla 

Koklanmış bir gül gibi hayallerim ayak altında 

Yol vermez yol vermez ağlamaya gururum 

Yılların aynasında 

Horlanmış vücudumda memelerim derin acıda 

 

Ben bir kadınım ben bir insan.

Taşırım karnımda paramparça can 

Bir yanımda cevahir, bir yanımda kan 

Bir yanım şiir destan, bir yanım kirli fistan 

Bir yanım güller açmış, bir yanım viran 

 

Savrulur şu tozlu saçlarımda rüzgar 

Çıldırtan bir hışımla 

Saklanmış bir sır gibi, şiirleri ateş hattında 

Dayanmaz dayanmaz bu baskıya yürürüm 

Sabrımın bir anında 

Elimin hamuruyla çeker giderim 

Canım burnumda 

 

Ben bir kadınım ben bir insan 

Taşırım karnımda paramparça can 

 Bir yanımda ... 

  

                                "Yusuf Hayaloğlu " 

 |+| نوشته شده در  شنبه 7 دی1387ساعت 12:37  توسط آراز  | 
 
  بالا